2009年9月14日月曜日

Marcの学習日誌

僕の宿題は五十新しい単語を習ったり、二十の漢字をならったり、JLPT4のコピーをすることを試みたりすることです

(漢字は:試、験、初、問、題、不、安、漢、字(!)、難、皆、落、喫、教、室、配、始、質、方、分です。)

いいだろうと思います。頑張ります。多分。 

そういえば、初めの漢字と始めるの漢字は何故異なりますか。

それでは!


4 件のコメント:

  1. 新しいことばを五十と漢字を二十。たくさんですね。ことばはJLPTのことばですか?漢字はむずかしい漢字ですが、どんな本と使いますか。JLPT4級の漢字はもっとやさしいです。

    よかったらMarcさんもじこしょうかいをおねがいしますね。

    ところで、「初」と「始」ですが、この二つの漢字は意味(いみ)がちがいます。「初」は、première foisとかdébutという意味ですが、「始」の意味はcommencerです。だからちがう漢字をつかいます。

    返信削除
  2. 「JLPT4のコピーをすることを試みたりする」
    vous voulez essayer de photocopier le sujet du JLPT ?

    「AはBです」
    A et B doivent être un nom.
    On ne peut pas y mettre un verbe directement.

    返信削除
  3. Je voulais dire "essayer le faire le sujet photocopié du JLPT"(celui que vous nous avez donné)

    返信削除
  4. あぁ、そうなんですか。じゃ、Stéphaneさんと同(おな)じですね。今度(こんど)何パーセントぐらいでできたか、教(おし)えてください。

    Il y a deux façons de la nominalisation du verbe, "forme du dic. + こと" et "forme du dic. + の.
    Mais celui avec の doit être suivi par une particule.

    返信削除

 

Blog Template by YummyLolly.com